映魅咨询专访MarcoPolo Learning首席执行官Justin Hsu,如何打造全球领先的儿童STEM教育产品和商业策略
MarcoPolo Learning(以下简称MarcoPolo)是一家总部位于英国伦敦的儿童教育媒体公司,专注为3-7岁儿童提供优质教育产品及服务,同时也为学校、老师提供了STEAM教学内容以及英语语言学习课程。通过高质量的教育内容、严谨的课程设计,培养孩子们21世纪的必备技能(批判性思维、求知欲、创造力、团队协作能力等),同时也帮助孩子提高英语水平。
根据MarcoPolo介绍,其核心产品已经覆盖了全球1.8亿的家庭用户,并在全球范围内持续增长。2019年11月,MarcoPolo获得了中国教育巨头——新东方领投的1500万美元A+轮融资。
近日,映魅咨询专访了MarcoPolo Learning的首席执行官Justin Hsu,就该公司在中国市场的发展策略、公司的产品设计、教育理念、整体商业模式等进行了访谈。
MarcoPolo Learning CEO Justin Hsu
映魅咨询:MarcoPolo Learning成立于2013年,为何在此时选择进入中国市场,您觉得中国儿童教育的哪些方面吸引了你们做出这样的决定?
Justin Hsu:中国的家长非常重视幼儿教育,在中国的家庭可支配收入中,用于“学前教育“和”中小学教育“的平均比例在全球是最高的,在这方面,中国和日本、韩国等东亚国家是非常类似的。
选择在这个时候进入中国市场,主要是考虑了以下几个原因:
首先,我们相信中国的K12教育市场正在进入到一个全新的成熟阶段,而以严谨的发育科学(developmental science)为基础的高质量教育内容正在受到中国家长越来越多的重视。
其次,我们有机会去填补中国在科学教育(science education)中的市场发展空白。MarcoPolo的产品通过探索各种STEAM相关的主题来帮助孩子们发展21世纪核心技能。尽早地在孩子的学习过程中培养这些技能是至关重要的,我们相信中国的父母会越来越重视这一需求,如同他们现在重视孩子英语学习一样。
映魅咨询:MarcoPolo Learning不仅有针对C端用户的产品,也有针对幼儿园、国际学校、培训机构的产品。在面向学校这块,MarcoPolo Learning的策略是什么?在产品服务体系方面和C端产品有什么最大的不同?
Justin Hsu:在海外市场,我们有两款面向C端消费者的产品。一款产品是我们由400个教育短视频组成的系列,用户可以通过MarcoPolo World School应用程序获取,并且提供了Android和iOS版本。World School是专门为家庭场景而设计开发,用户完全可以按照自己的节奏自主地进行学习。在未来的几个月内,我们将对World School进行更新和升级,并面向全球市场推出。
图. MarcoPolo WorldSchool
图. 学习者可按照自己的节奏在WorldSchool上学习
我们另一款针对C端消费者的产品是以STEAM为特色的故事动画片《博博鲁探险队》(The Polos)。这部动画片的第一季共52集,已经在全球的传统和数字流媒体上进行播出,包括Discovery Kids、Disney、Nickelodeon等,广受好评,甚至在中国优酷少儿频道上线后,第三天就打破视频热度8000,飙升为排名第一的少儿动画片。
图. 《博博鲁探险队》动画片
另外,我们还和连锁学前教育机构、儿童日托机构中心等进行合作,为这些机构的老师们提供数字资源图书馆产品。这是一款定制化的一站式教学解决方案,其中包含了数百个即拿即用的STEAM课程。除此之外,我们还为老师们提供了简便易用的课程计划,可以让老师们能够直接使用或者融入到自己的课程中。经调查统计,从事学龄前教育的老师们大部分没有很强的科学教育背景,因此我们的教育团队可以为他们提供专业的职业技能培训。
图. MarcoPolo WorldSchool For Educators教育者平台
映魅咨询:进入像中国这样的非英语母语的国家,MarcoPolo Learning为中国的孩子有哪些中国本土化的改变?
Justin Hsu:针对中国市场和用户,我们主要做了3个层面的本土化。第一个层面是对教育内容的直接翻译和配音,我们现有的内容都已经被翻译成了中文,并且配有专业电视台级别的配音。
第二个层面的本土化是对产品改编(adaption)。我们发现,国内孩子们会通过收看英文原版内容来“磨耳朵“,但是我们的原版英语视频内容是非常深奥的。因此,对于每一部我们的视频,我们都用全新的脚本、全新的配音和更适宜的措辞表达重新打造了一个适用于英语初学者的影片版本。这样,孩子们就可以在学习科学知识的技能、概念的同时,练习英语。
第三个层面的本土化是共同创造。我们知道中国有独特的商业环境,中国的家庭也有独特的教育需求,因此我们也正在寻找中国的本地合作伙伴,共同为中国的儿童创造全新的内容和产品。
映魅咨询:您觉得在为孩子设计教育产品最有挑战性的障碍是什么?MarcoPolo Learning具体是如何去解决的?毕竟孩子们的生活环境、性格特征千差万别。
Justin Hsu:第一个挑战是如何将科学的严谨性和高质量的内容生产进行融合。我们非常看重内容制作的质量、视觉效果,用于吸引孩子们的注意力,同时,我们还需要确保孩子们能够学习到东西。
我们通过三维和二维的动画形式和真实实物的高清实景,以沉浸式专业纪录片水准的故事脚本相融合,帮助孩子们构建思考并和真实事物连接起来,通过动画插图的方式来解释复杂的科学知识。为了塑造孩子的科学教育核心技能,比如形成假设、提出问题、调查研究等,儿童的角色需要积极地在和成年人叙述者对话过程中,反映和注入他们的思考过程,同时,成年人叙述者会向孩子们给予提示和鼓励。
MarcoPolo Learning的每一部视频动画都是来源于专业的教育背景团队,由首席课程官Nermeen Dashoush博士领导,她拥有美国哥伦比亚大学课程与教学硕士和STEM教育学博士学位,同时也是波士顿大学和哥伦比亚大学的幼儿教育学教授。在内容递交给我们专业的视频创意创作团队之前,Nermeen Dashoush博士领导的团队需要确保视频动画的剧本和内容是具有教育意义的,并且需要做到完备和完整。
映魅咨询:我们知道IP形象在MarcoPolo Learning的教学中扮演了很重要的作用,近几年中国很多自己的IP形象也开始和儿童教育产品相结合,在这方面,您觉得中国和英国在教育IP的打造上有什么不同,有什么好的借鉴经验分享吗?
Justin Hsu:MarcoPolo Learning在使用IP方面是将其和我们的教育方法论紧密联系在一起的。当用户在观看我们的动画片《博播鲁探险队》或是观看World School的教育视频时,他们会发现,除了IP形象中生动鲜明的个性外,每一个形象都囊括了相同的态度、技能和能力。比如,我们的IP形象Marco会引导孩子询问关于世界的大问题,而Willow则会引导孩子们探究事物是如何运作的思考。当这些IP形象出现在动画片中时,它们的背后是带有教育意义的。孩子们和这些IP形象产生情感联系时,也会模仿这些形象的行为。
映魅咨询:在中国,MarcoPolo Learning在选择课程合作伙伴上有什么要求,大家是如何来分工合作的?
Justin Hsu:中国有自己独特的商业环境,中国的家庭也有自己独特的教育需求。在短期内,我们的主要合作模式是和媒体平台、教育机构进行内容授权。我们的动画片《博博鲁探险队》已经在优酷平台播出,成为少儿动画片的爆款。另外,我们也和线上线下的教育机构进行进一步合作,将World School中经过授权的短视频融入到他们的课程体系中。
长远来看,我们希望能够将MarcoPolo Learning全球领先的在数字内容研发能力和中国教育公司对本地市场的认知能力进行整合,共同为中国家庭打造联合品牌教育产品。我们已经和几家合作伙伴进行《博博鲁探险队》第二季的制作探讨,计划在全球发行。
映魅咨询:中国近几年在儿童素质教育赛道中的创业也非常火热,对于中国的创业者们,您有什么好的建议吗?比如产品设计、比如商业模式打造方面。
Justin Hsu:在中国的儿童教育领域,我们已经看到了一些非常成功和具有创新的公司。中国公司在创造新的服务模式以及短时间内触达大规模的用户流程方面的能力是无与伦比的,我们也从他们身上学习到了很多。
我们可以分享的经验是,关注(儿童)产品的教育价值至关重要。我们始终和孩子们一起“工作”,我们的产品必须满足他们的教育目的和学习目标,没有什么比学习的效果更为重要的了。
Powered by Froala Editor